-
1 источать
-
2 источать
-
3 arom·o
аромат; ср. bonodoro \arom{}{·}o{}{·}a ароматный, душистый \arom{}{·}o{}{·}i vn источать аромат \arom{}{·}o{}aĵ{·}o ароматное вещество, ароматизатор; благовонное вещество, благовоние \arom{}{·}o{}ec{·}o ароматность, душистость \arom{}{·}o{}ig{·}i ароматизировать, (с)делать ароматным, (с)делать душистым. -
4 emit an odour
Макаров: испускать аромат, испускать запах, источать аромат, источать запах -
5 odour
ˈəudə сущ.
1) запах;
аромат, благоухание to emit, exude, give off, produce an odour ≈ источать аромат, благоухание to perceive, recognize an odour ≈ чувствовать запах pleasant odour ≈ приятный запах an odour emanates from ≈ запах идет от faint odour ≈ легкий, тонкий запах fetid odour ≈ зловонный запах foul odour ≈ отвратительный, скверный запах heavy odour ≈ тяжелый запах musty odour ≈ затхлый, несвежий запах pungent odour ≈ сильный, резкий запах rank odour ≈ тухлый, удушливый запах slight odour ≈ легкий, тонкий запах strong odour ≈ сильный, резкий запах Syn: smell, aroma, perfume, scent
1.
2) перен. (о качествах абстрактных понятий) а) особенность, душок, налет, привкус б) репутация, слава to be in bad odour with smb., to be in ill odour with smb. ≈ быть непопулярным среди кого-л.;
быть в немилости у кого-л. Syn: repute, estimation запах, особ. неприятный - faint * слабый запах - * test (химическое) проба на запах - gas without * газ без запаха - to emit an * испускать запах аромат, благоухание - * of flowers аромат цветов привкус;
душок;
налет - there is an * of trickery in the business это дело попахвает мошенничеством - no * of dishonesty attaches to it здесь не возникает ни малейшего подозрения в нечестности репутация, слава - to be in bad * быть в немилости;
не пользоваться популярностью;
иметь плохую репутацию;
быть непопулярным среди кого-л. - to be in good * with smb. быть в милости у кого-л. > * of sanctity ореол святости to be in bad (или ill) ~ (with smb.) быть непопулярным (среди кого-л.) ;
быть в немилости (у кого-л.) ~ слава, репутация;
to be in good odour (with smb.) быть в милости (у кого-л.) -
6 exhalar
гл.1) общ. (аромат, свет) источать, (аромат, свет) источить, (запах) издать, выдохнуть, испустить, исходить, распространить, распространять, идти (о запахе), испускать (пары), выдыхать, выделять, издавать (стоны, вздохи и т.п.) -
7 hauchen
1. viin die Hände hauchen — согревать руки дыханием2. vt1) дуть, дышатьdie Finger warm hauchen — согреть пальцы дыханиемeinen Wohlgeruch hauchen — источать аромат, благоухатьj-m Leben in den Körper hauchen — вдохнуть жизнь в кого-л.2) тихо шептать3) фон. произносить с придыханием -
8 profumare
1. vtдушить, опрыскивать духами; наполнять ароматом; окуриватьsenti come profumano questi fiori! — чувствуешь, как пахнут эти цветы?2. vi (e)пахнуть, источать ароматSyn:aromatizzare, aspergere / impregnare di profumo; odorare -
9 profumare
profumare 1. vt душить, опрыскивать духами; наполнять ароматом; окуривать senti come profumano questi fiori! -- чувствуешь, как пахнут эти цветы? la camicia profuma di bucato -- рубашка пахнет свежестью 2. vi (e) пахнуть, источать аромат profumarsi душиться, опрыскиваться духами -
10 profumare
profumare 1. vt душить, опрыскивать духами; наполнять ароматом; окуривать senti come profumano questi fiori! — чувствуешь, как пахнут эти цветы? la camicia profuma di bucato — рубашка пахнет свежестью 2. vi (e) пахнуть, источать аромат profumarsi душиться, опрыскиваться духами -
11 einen Wohlgeruch hauchen
гл.общ. благоухать, источать ароматУниверсальный немецко-русский словарь > einen Wohlgeruch hauchen
-
12 lõhna eritama
сущ.общ. источать аромат -
13 embaumer
гл.общ. источать аромат, ароматизировать, душить, сообщать приятный запах, бальзамировать, благоухать -
14 духменіць
духменіць (духмяніць) незак.Источать аромат; повевать приятным запахом.Перад Качкамі, дзе шырэйшая вуліца, спачатку толькі дыміла, а потым і незвычайна духмяніла палявая кухня. Брыль. Ад лекаў духменіць пахам ліпавых кветак, чабору, малін і суніц. С.Александровіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > духменіць
-
15 духмяніць
духменіць (духмяніць) незак.Источать аромат; повевать приятным запахом.Перад Качкамі, дзе шырэйшая вуліца, спачатку толькі дыміла, а потым і незвычайна духмяніла палявая кухня. Брыль. Ад лекаў духменіць пахам ліпавых кветак, чабору, малін і суніц. С.Александровіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > духмяніць
-
16 breathe\ forth
breathe forth smth. /smth. forth/ book. breathe forth perfume /fragrance/ источать аромат; breathe forth threats дышать угрозой -
17 send\ forth
1) send forth smth. /smth. forth / send forth branches (root, stem, etc.) давать ветви и т.д.; send forth fragrance испускать /источать/ аромат2) send forth smb. /smb. forth/ send forth labourers (young women, etc.) посылать /направлять/ рабочих и т.д. -
18 give off
отдавать чем-либо (пахнуть); источать (аромат); выделять (тепло, энергию)The milk must be bad, it’s giving off a nasty smell.
Some flowers give off their richest fragrance at night.
Certain chemical changes give off energy.
-
19 exude
-
20 saçmaq
глаг.1. источать (распространять, издавая запах, свет и т.п., наполнять, насыщать ароматом, запахом и т.п.). Ətir saçmaq источать запах (аромат), şəfəq saçmaq источать сияние2. излучать:1) испускать какие-л. лучи, энергию. İşıq saçmaq излучать свет, hərarət saçmaq излучать тепло2) светиться (о взгляде, глазах). Gözləri nur saçır глаза излучают свет.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
источать аромат — испускать аромат, изливать благоухание, изливать аромат, благоухать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ИСТОЧАТЬ — ИСТОЧАТЬ, аю, аешь; несовер., что. 1. Выливать, изливать, а также давать вылиться, вытечь (устар. высок.). И. влагу. Глаза источают слёзы. 2. Издавать, распространять, выделять из себя (книжн.). Цветок источает аромат. Луна источает свет. И. из… … Толковый словарь Ожегова
аромат — а; м. [от греч. arōmatos душистое вещество]. 1. Приятный запах, благоухание. А. духов. Источать тонкий а. Повеяло ароматами весны. 2. только мн.: ароматы, ов. Устар. Душистые вещества, пряности. Сухие ароматы. * Не жалей ни вин моих, ни ароматов… … Энциклопедический словарь
источать — аю, аешь; нсв. что. 1. Книжн. Издавать, испускать, распространять (свет, запах и т.п.). Земля источала холод. Цветок источает аромат. И. свет, сияние. И. из себя гнев, злобу. 2. Высок. Выделять из себя какую л. влагу. И. слёзы. Стволы сосен… … Энциклопедический словарь
аромат — а; м. (от греч. arōmatós душистое вещество) 1) Приятный запах, благоухание. Арома/т духо/в. Источать тонкий арома/т. Повеяло ароматами весны. 2) только мн.: арома/ты, ов., устар. Душистые вещества, пряности. Сухие ароматы … Словарь многих выражений
источать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. источить что 1) книжн. Издавать, испускать, распространять (свет, запах и т.п.) Земля источала холод. Цветок источает аромат. Источа/ть свет, сияние … Словарь многих выражений
изливать аромат — благоухать, источать аромат, испускать аромат, изливать благоухание Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
испускать аромат — благоухать, источать аромат, изливать благоухание, изливать аромат Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
(зловонный )аромат — Источать зловонный аромат могут десна, зубы, язык. Самый неприятный запах разложения тканей. http://heart4life.com.ua/alternativnaya meditsina/ob opasnyh boleznjah podskazhet zapah izo rta … Словарь оксюморонов русского языка
благоухать — См … Словарь синонимов
пахнуть — ▲ иметь ↑ запах пахнуть чем, как испускать запах (пахнет гарью, дымом, горелым). иметь запах какой. издавать. источать (# аромат). запахнуть. исходить. разлить (# в воздухе. цветы разлили аромат). держаться. стоять. наполниться запахом чего.… … Идеографический словарь русского языка